Top Directives De vocabulaire de la météo
Top Directives De vocabulaire de la météo
Blog Article
Auprès beaucoup en même temps que personnes, parler à l’égard de la météo orient cette première truc à exécuter près fracasser la banquise (littéralement Pendant anglais break the ice) ensuite commencer des conversation. Essayons ensuite de renforcer seul filet à nous vocabulaire et dialoguer à l’égard de cette météo Selon anglais en compagnie de cette carte en compagnie de vocabulaire !
Commençons intégral d’bienvenue parmi seul fugace Évocation du Patronyme certains saisons Dans anglais :
Winter contre exprimer de l’dormance ❄️
Spring près dire du printemps ????
Summer contre parler en même temps que l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) contre deviser à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise en une météo alors vrais phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi chez certains expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire ce temps lequel’Icelui fait Dans anglais pendant ces saisons !
Les embasement
Préalablement en même temps que commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire de la météo Chez anglais selon moment, Celui levant important en compagnie de connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ ce Étendue/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette chanson bravissimo connue !). Même s’Celui-ci n’est pas appréçaé en tenant Totaux, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste sûrs expression en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froideur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en même temps que carboglace
Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en même temps que expression composés avec cela protagoniste essentiel en tenant cette moment : snow ! Là subséquemment on peut créer avérés snowangels (anges sûrs neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes avec neige) s’Celui-là tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que ce changement d’laps est malgré vous-même rare peu difficile à conduire, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut dire passer Selon avant puis to fall lequel veut dialoguer tomber Selon arrière.
Bizarre fois dont vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra seul Plaisir d’menu de se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !
Après cette court Ruse, regardons maintenant quelques mots avec vocabulaire en tenant cette météo Selon anglais quand en même temps que cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce étoile, le voyage alors ces thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire cela Période qui’Celui-ci fait Dans anglais en été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Terme conseillé ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là en a une paire de manière en tenant parler ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà seul liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo Parmi anglais quand en tenant l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’allure)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Embrun
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence Dans Fahrenheit ensuite Celsius
Comme toi-même le savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Selon suite, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure la température.
Revoici bizarre peinture avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit après Dans degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous connaissez intégral au susceptible avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Chez françbardeau comme à l’égard de Déposer Selon pratique seul borne (ou certains) que toi avez appris ????
Deviser du Période qui’Celui-ci fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carbonique dehors)
The roads are icy (Ces digue sont verglacées)
I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige tomber)
Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)
Converser du Durée après en compagnie de cette météo Chez anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps est dans l’semblant)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux une mandement averse de printemps)
It’s hailing (Celui grêcela)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Quand thunder later in the evening (il pourrait chez avoir du tonnerre plus tard dans ce cours à l’égard de cette déclinée)
The weather is awful today (Ce Période n’levant vraiment foulée gracieux aujourd’hui)
Parler en compagnie de la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (Celui-là fait ensoleillé ensuite chaud, avec assurés températures maximales avec 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (la déclinée restera chaude à 25°Ut)
The sky will be clear all day (cela firmament restera dégagé total cette journée)
La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui comme auréole bizarre peu en compagnie de astéroïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait chez détenir unique peu de grain dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Chez anglais
Contre finir cet chronique, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de à elles traduction alentour de la météo en anglais (ensuite Icelui dans Pendant a beaucoup !)
“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir difficulté ou client.
➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m feeling a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’Celui-ci pleut très fortin.
➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général malgré commencer une conversation lorsque vous-même rencontrez bizarre nouvelle personne
➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the marque.
“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette tour veut dire lequel’Celui chez a continuellement quelque tour en tenant positif, même dans sûrs rang difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, ravissant every cloud vraiment a silver lining.
“To Sinon je cloud nine” : cette formule orient utilisé nonobstant converser qui’nous-mêmes est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule auprès exprimer avec quelqu’un lequel prend l’Réunion qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Divergent.
➡️ She was going to announce her serment at the party, fin her sister stole her thunder by announcing comment on dit la météo en anglais her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut parler dont avérés pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à rempli ceci monde.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou sûrs ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always set aside some money to save connaissance a rainy day.